Kommentaren du söker har flyttats till en ny diskussion, eller är borttagen.

Finns någon engelsk översättning av LOU?

Hej,
Den förra lagen om offentlig upphandling hade en engelsk översättning, gjord av Konkurrensverket. Planerar ni att göra en motsvarande översättning av den nya LOU? Detta skulle vara till stor hjälp i upphandlingar med utländska anbudsgivare!

MVH
Nathalie Elenius
Nathalie Elenius Rapportera olämpligt innehåll

Kommentarer

  • Hej Nathalie,

    Vi har, såvitt jag känner till, i dagsläget inga planer på att översätta LOU till engelska.

    Med vänlig hälsning
    Mattias Upphandlingsjurist
  • I Spanien ser man över lagområdet för upphandlingar inom offentlig sektor. En kollega efterfrågade specifikt vad man gjort i Sverige för att möjliggöra modeller/upphandlingar för "agil" leverans. En engelsk översättning av lagen hade hjälpt i samtal som dessa.
    Fredrik Wendt
  • Hej Fredrik,

    Jag kan vidarebefordra din kommentar till berörda kollegor.

    Med vänlig hälsning
    Mattias Upphandlingsjurist
  • Då jag och mina kolleger i princip enbart gör upphandlingar med utländska leverantörer har vi ett stort behov av en engelsk översättning av LOU.
     
    Med vänlig hälsning
    Annette Karlegärd
    MAX IV
    Enheten för inköp och upphandling
    Lunds Universitet
    Annette Karlegärd
  • Hej Annette,

    Upphandlingsmyndigheten har i nuläget inga planer på att översätta LOU, men jag vidarebefordrar din och dina kollegors önskemål om detta.

    Med vänliga hälsningar,
    Linnea
  • Hej igen!

    Konkurrensverket har nu publicerat en översättning av LOU till engelska (Swedish Public Procurement Act). Ni finner översättningen här.

    Med vänliga hälsningar,
    Linnea

Kommentera eller skriv ett nytt inlägg

Ditt namn och inlägg kan ses av alla. Din e-post visas aldrig publikt.

Genom att publicera ditt inlägg godkänner du vår policy.