Till senaste kommentaren
Detta inlägg är gammalt och kan innehålla inaktuell information.
Kommentaren du söker har flyttats till en ny diskussion, eller är borttagen.

Heter det upphandlingsdokument eller förfrågningsunderlag?

Kan man fortfarande använda begreppet Förfrågningsunderlag/FFU eller ska man numera benämna sitt underlag som upphandlingsdokument/-en?

Begreppet förfrågningsunderlag förekommer som bekant inte alls i den nya lagen varför frågan då blir intressant om det ens är korrekt att använda begreppet.

Tack på förhand!

Kommentarer

  • Hej Sebastian!

    Med upphandlingsdokument avses varje dokument som en upphandlande myndighet använder för att beskriva eller fastställa innehållet i upphandlingen (se 1 kap. 23 § LOU). Enligt artikel 2.1.13 i LOU-direktivet inkluderar begreppet annonser om upphandling, förhandsannonser, tekniska specifikationer, förslag till kontraktsvillkor och upplysningar om allmänt tillämpliga skyldigheter samt eventuella kompletterande dokument. För innebörden i begreppet upphandlingsdokument och förhållandet till förfrågningsunderlag, se även prop. 2015/16:195 s. 349 f. och s. 944.

    Definitionen omfattar dokument som benämns förfrågningsunderlag i ÄLOU (2007:1091) och ÄLUF (2007:1092) (jämför även prop. 2006/07:128 s. 189 f. och 300), men innefattar även andra dokument. Upphandlingsmyndigheten har inte tagit fram någon rekommendation om hur olika begrepp eller rubriker bör användas i upphandlingsdokumenten, men personligen upplever jag en bedömning måste göras av vad som är lämpligt i sammanhanget. Begreppet förfrågningsunderlag är inte uteslutande ett upphandlingsrättsligt begrepp, utan används i standardavtal och andra dokument som kan förekomma i en upphandling. Begrepp som kravspecifikation har inte heller någon omedelbar motsvarighet i lagen.

    LOU är tillämplig på offentliga upphandlingar och de handlingar och krav som förekommer i upphandlingsdokumenten, oavsett hur de rubriceras, men det är svårt att hävda att det inte skulle vara "korrekt" att använda begrepp som inte återfinns i lagtexten. Det kan å andra sidan vara eftersträvansvärt att vara så tydlig som möjligt med vad ett viss dokument eller ett visst krav är, så att leverantörer kan förstå vad som avses och förhållandet mellan upphandlingen och upphandlingslagstiftningen.

    En jämförelse kan även göras med begreppet avrop, som formellt utmönstrats ur lagstiftningen sen år 2007 (jämför ÄLOU och ÄÄLOU (1992:1528)), men som till synes fortsatt används i beskrivningar av praktiska skäl.

    Uppdaterad: den 20 juli 2018

    Med vänliga hälsningar
    Anton
  • Så det är alltså upphandlingsdokument i singularis bestämd och obestämd form och inte upphandlingsdokumenten?
    Nils-Erik
  • Hej Nils-Erik,

    Användandet av ordet upphandlingsdokument avviker inte från vad i övrigt gäller enligt svensk grammatik.

    Singular
    Obestämd form – ett upphandlingsdokument
    Bestämd form – upphandlingsdokumentet
    Genitiv – upphandlingsdokumentets

    Plural
    Obestämd form – upphandlingsdokument
    Bestämd form – upphandlingsdokumenten
    Genitiv – upphandlingsdokumentens

    Med vänlig hälsning,
    Gustav Upphandlingsjurist

Kommentera eller skriv ett nytt inlägg

Ditt namn och inlägg kan ses av alla. Din e-post visas aldrig publikt.